My
First Story “Alone”
Title
|
Alone
|
Album
|
Single
4th
|
Duration
|
03:32
|
Bitrate
|
256 kbps
|
Sample
Rate
|
44 kHz
|
Size
|
6,56
MB
|
Lyrics Alone
=== Sendiri ===
=== Sendiri ===
NO
MORE!!
We are sick of people deciding our lives with no faith
NO MORE!!
We will never quit to judge to live with everyday and…
NO MORE!!
So pick your side and place your bet and believe yourself
NO MORE!!
To be alive. can’t take no more and Here we go again!!
— TAK LAGI !!
— Kita muak dengan orang yang memutuskan hidup kita tanpa keyakinan
— TAK LAGI !!
— Kita tak akan pernah berhenti menilai hidup dengan setiap hari dan…
— TAK LAGI !!
— Jadi pilih pihakmu dan pasang taruhanmu dan percayalah pada diri sendiri
— TAK LAGI !!
— Untuk hidup. Tak tahan lagi dan Ayo, kita pergi lagi !!
We are sick of people deciding our lives with no faith
NO MORE!!
We will never quit to judge to live with everyday and…
NO MORE!!
So pick your side and place your bet and believe yourself
NO MORE!!
To be alive. can’t take no more and Here we go again!!
— TAK LAGI !!
— Kita muak dengan orang yang memutuskan hidup kita tanpa keyakinan
— TAK LAGI !!
— Kita tak akan pernah berhenti menilai hidup dengan setiap hari dan…
— TAK LAGI !!
— Jadi pilih pihakmu dan pasang taruhanmu dan percayalah pada diri sendiri
— TAK LAGI !!
— Untuk hidup. Tak tahan lagi dan Ayo, kita pergi lagi !!
不安定な僕の抱いた最終的感情はNeedless
[Needless]
誰も描いてない 僕一人になっても…
Fuantei na boku no daita saishuuteki kanjou wa Needless [Needless]
Dare mo kai tenai boku hitori ni natte mo…
— Emosi labil yang aku tahan itu akhirnya tak berguna [Tak berguna]
— Tak ada yang menarikku, bahkan seorang pun…
誰も描いてない 僕一人になっても…
Fuantei na boku no daita saishuuteki kanjou wa Needless [Needless]
Dare mo kai tenai boku hitori ni natte mo…
— Emosi labil yang aku tahan itu akhirnya tak berguna [Tak berguna]
— Tak ada yang menarikku, bahkan seorang pun…
What
is my dream for right now
What if I had let it go
What is my dream for right now
(What is my dream…)
— Apa impianku sekarang
— Bagaimana jika aku lepaskan
— Apa impianku sekarang
— (Apa impianku…)
What if I had let it go
What is my dream for right now
(What is my dream…)
— Apa impianku sekarang
— Bagaimana jika aku lepaskan
— Apa impianku sekarang
— (Apa impianku…)
砕け散って 彷徨って
嘘言ったって
絡まって
もう消したくて
嘆いてもあがいても
このままで…
(Lost myself)
僕が何選んだって終わらない僕の存在証明は?
今
重ねあった答えを抱いていた
I will design just for
myself
Kudakechitte samayotte
usoittatte
Karamatte mou
keshitakute
Nageite mo agaite mo
kono mama de… (Lost myself)
Boku ga nani erandatte
owaranai boku no sonzai shoumei wa?
Ima kasaneatta kotae wo
kakaeteita
I will design just for
myself
— Meskipun aku hancur,
berkelana, mengatakan kebohongan
— Terbelit,
menguraikannya lagi
— Mengeluh dan berjuang,
masih tetap begini… (kehilangan diri)
— Apa yang kupilih ini
tak mengakhiri bukti keberadaanku?
— Sekarang aku genggam
jawaban yang bertumpuk itu
— Aku akan rancang hanya
untuk diriku sendiri
遠く歩き出した僕の瞳に映っていた
空いて零れ落ちた
I have no confidence my
way
何回繰り返してどんな跡残ったって
最後並べた「僕」が全て「僕」になるのなら…
Tooku arukidashita boku
no meni utsutteita
Aite kobore ochita
I have no confidence my
way
Nankai kurikaeshite
donna ato nokottatte
Saigo narabeta ‘boku’ ga
subete ‘boku’ ni naru no nara…
— Perjalanan jauh yang
tercermin di mataku
— Terhampar kosong
— Aku tak yakin pada
jalanku
— Pada setiap jejak
langkah yang kutinggalkan berulang kali
— Akhirnya di sisi “aku”
semua berubah menjadi “aku”…
破れ去って
失って
愛しったって
繋がって
そう見えなくて
離しても探しても
そのままで…
(Find myself)
誰が何叫んだって変わらない僕の感情表現は?
今
重ね合った答えを抱いていた
Yaburesatte ushinatte
aishittatte
Tsunagatte sou mienakute
Hanashite mo sagashite
mo sono mama de… (Find myself)
Dare ga nani sakendatte
kawaranai boku no kanjou hyougen wa?
Ima kasaneatta kotae wo
kakaeteita
— Aku hancur, kehilangan
cinta
— Membuatku jadi tak
melihatnya
— Bahkan jika aku
melepaskannya, mencarinya, masih saja… (temukan diriku sendiri)
— Apa yang aku tangisi
ini tak mengubah perasaanku?
— Sekarang aku genggam
jawaban yang bertumpuk itu
歪んだ世界に僕は何をこの先ずっと待っていればいい?
限られた時間の中…
誰かに気付いて欲しくて…
僕はあとどれくらい待っていればいい?
今
どうすればいい?
I don’t know!!
Yuganda sekai ni boku wa
nani wo kono saki zutto matte ireba ii?
Kagirareta toki no naka…
Dareka ni kidzuite
hoshikute…
Boku wa ato dore kurai
matte ireba ii? Ima dou sureba ii?
I don’t know!!
— Di dunia yang
terdistorsi ini apa jika aku hanya menunggu akan baik-baik saja?
— Dalam waktu yang
terbatas…
— Aku ingin seseorang
menyadari…
— Apa jika aku menunggu
lama akan baik-baik saja? Apa yang harus aku lakukan sekarang?
— Aku tak tahu!!
何もかも全部終わらそうとして
無理矢理「僕」の「色」変えたとしても
最後はきっと…
何度壊れたって消したって散ったってLead
the way
Nani mo kamo zenbu
owarasou to shite
Muriyari ‘boku’ no ‘iro’
kaeta to shite mo
Saigo wa kitto…
Nando kowaretatte keshitatte
chittatte Lead the way
— Apapun nanti semuanya
akan berakhir
— Meskipun terpaksa
mengubah “warna” dari “diriku”
— Akhirnya pasti…
— Terus hancur, padam
dan berserakan, membentuk jalan
I will release for
myself
We are not alone
— Aku akan lepaskan demi
diriku sendiri
— Kita tak sendiri
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
IndoTranslate by Link In Here
0 comments:
Post a Comment